Textes
- Détails
- Bruno Masala
- Textes
- Clics : 1512
- Œuvre, auteur : • Eschyle : Les Perses
- Cours & notions : • registre tragique
Questions de compréhension
1. Pour obtenir l’apparition du spectre de Darios, alors que le Chœur a dit des prières, la reine Atossa a répandu du vin en l’honneur des dieux infernaux: comment s’appelle ce geste? (le mot est au pluriel)
2. Qui annonce à Darios que son armée n’est plus?
3. Xerxès est-il vivant?
4. Quel est l’acte emblématique de la démesure de Xerxès?
5. Quel nom propre désigne, par métonymie, le royaume des morts?
Passage à apprendre par cœur: première moitié de la dernière réplique du spectre de Darius, «Hélas! L'évènement a (...) par sa jeunesse audacieuse (...)»
Voir la scène dans la version filmée de 1971, à partir de 2900s (j2900)
Questions de grammaire (sur le texte d'Eschyle lui-même, sans s'occuper du paratexte)
1. Relever les formes suivantes du verbe (ou auxiliaire) avoir conjuguées au présent, et indiquer les n° de ligne:
Exemple: à la 1ère personne du singulier (1 sg): ai (l.22, 98)
- 2 sg:
- 3 sg:
- 3 pl:
2. Relever les prépositions
- à :
- pour :
3. Relever les pronoms
- indéfini 'on' :
- démonstratif 'cela' :
Questions d’analyse
- Par quel mot Darius désigne-t-il les prières adressées par le chœur des vieillards?
- Dans la deuxième réplique de Darius, quelle phrase est au présent de vérité générale?
- Quel type de phrase emploie surtout Atossa dans sa première réplique?
- Quel type de phrase emploie surtout Darius dans les répliques qui suivent la première explication donnée par la reine?
- Relever les champs lexicaux de a) la souffrance; b) la fatalité; c) la crainte.
- Quels arguments et exemples montrent que Xerxès a agi avec démesure (hubris).
- Qu’est-ce que la ponctuation met en valeur?
- Relever des hyperboles.
Questions complémentaires
- Combien ce texte contient de phrases exclamatives? Qui en prononce le plus?
- Combien ce texte contient de phrases interrogatives? Qui les prononce?
- Relever les phrases nominales.
- Montrer que dans la tirade finale de Darius le rythme est croissant
- Détails
- Bruno Masala
- Textes
- Clics : 1940
- Œuvre, auteur : • Saint-Exupéry : Vol de nuit (1931)
- Cours & notions : • comparaison • polyptote et dérivation
Introduction:
Saint-Exupéry a dédié son roman Vol de nuit à son directeur, Didier Daurat, directeur de la Compagnie d'aviation Latécoère, bientôt renommée l’Aéropostale. Paru en 1931, avec une préface du célèbre écrivain André Gide, Vol de nuit rencontre tout de suite beaucoup de succès et obtient le prix littéraire Fémina. Il est écrit dans un style simple, comme un témoignage d’expérience vécue, mais non dépourvu de poésie, notamment dans la description des paysages vus du ciel, des tempêtes, de la nuit etc. Par ailleurs, Saint-Exupéry est très attentif à la vie intérieure de ses personnages. Didier Daurat, l’homme à la volonté de fer, est le modèle du personnage de Rivière, dont nous allons suivre la pensée dans l’extrait à commenter, en observant notamment son héroïsme.
Découpage:
- l. 1 à 24 : Rivière lutte contre la douleur, travaille, tout en se remettant en question
- l.1 à 10 : assauts de la douleur et lutte de Rivière
- l.11 à 19 : Rivière au travail
- l.20 à 24 : de la douleur aux scrupules de conscience
- l.25 à 53 : Les scrupules de conscience de Rivière s'appliquent au souvenir de la veille, lorsqu'il a congédié Roblet
- l.25 à 28 : introduction
- l.29 à 51 : dialogue avec Roblet
- l.52 à 53 : conclusion de Rivière
Questions, réponses et notes de cours : pdf
- Détails
- Bruno Masala
- Textes
- Clics : 2062
- Œuvre, auteur : • Saint-Exupéry : Vol de nuit (1931)
Questions de compréhension
1. Combien de personnes sont à bord de l'avion ?
2. Pourquoi Fabien doit-il tenir fermement le volant de l'avion ?
3. Dans quelle direction l'avion a-t-il dérivé ?
4. Quel mot du texte désigne une 'Sorte de filet, rond à son ouverture, terminé en pointe, et soutenu par plusieurs cerceaux allant toujours en diminuant, avec lequel on prend les petits oiseaux ?
Partie à apprendre par cœur pour la fin de la semaine: l.28-35 de 'Il aurait pu lutter encore (...)' jusque '(...) telle qu'il monta.'
Questions d’analyse
1. Surligner les verbes de perception (vue, ouïe...) dont Fabien est le Sujet.
2. Repérer et faire la liste des passages de discours rapporté en indiquant pour chacun s’il est au style direct, indirect, indirect libre ou si c’est un récit de paroles.
3. Identifier comparaisons et métaphores.
4. Etudier le rythme des phrases
5. Relever les sonorités (allitérations et assonances)
6. Repérer deux propositions subordonnées infinitives dans le texte.
- Détails
- Bruno Masala
- Textes
- Clics : 3921
- Œuvre, auteur : • Tite-Live : Histoire romaine (~10 PC)
- Quiz associé(s) : • Tite-Live : Ab Urbe Condita libri - I chap. 59 §3-12 - analyse • Tite-Live : AUC - I, 59 8-11
Introduction
Tite-Live (Padoue, 64/59 avant J.-C. - 17 après J.-C. à Padoue) est un historien romain de l’époque d’Auguste. Sa monumentale Histoire romaine, « Ab urbe condita » (depuis la fondation de Rome), comprenait 142 livres. Il nous en reste 35.
Le livre I est consacré aux temps mythiques et à l’époque royale, comprenant la fondation de Rome en 753 avant J.-C. jusqu’à l’instauration de la République en 509 avant J.-C.
L’extrait que nous allons étudier part de l’élément déclencheur de la révolution qui va instaurer la République romaine: le viol de Lucrèce par le prince Sextus, fils du roi Tarquin, et le suicide de la jeune femme. Il montre Brutus à l’œuvre pour chasser le dernier roi de Rome, Tarquin le Superbe.
Contexte: Livre I, 8ème partie (chap.49 à 60), règne de Tarquin le Superbe, viol de Lucrèce, instauration de la République
- traduction française des chap.55 à 60 du Livre I: TiteLiveAUC-I-55-60-tradNisard.pdf
- lire en ligne: http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Tite_live01/lecture/10.htm, https://fr.wikisource.org/wiki/Histoire_romaine_%28Tite-Live%29/Livre_I#49
- audio http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/tite-live-histoire-romaine-livre-i-partie-8.html)
Documents de travail:
- analyse détaillée
- exercice de trad. fr. par groupes de mots
- trois traductions françaises
Formes verbales:
• concient (3 pl ind pr) : ils assemblent
concĭĕō, es, ēre, ivi, cĭtum (et, plus ordint, concĭō, īvī, ītum, īre, tr.) : assembler, réunir, mettre en mouvement
• fit (3 sg pr) : il arrive
fio, is, fieri, factus sum : devenir, arriver
[verbe semi-déponent]
• queruntur (3 pl pr ind déponent) : ils se plaignent
queror, eris, eri, quaestus sum : se plaindre
[verbe déponent : forme passive, sens actif]
• movet (3 sg pr ind) : il/elle émeut
moveo, es, ere, movi, motum : mouvoir, agiter
• decet : il convient
decet, ere, decuit : convenir
[verbe défectif : conjugaison incomplète]
• adest (3 sg pr) : il est présent
adsum, ades, adesse, affui : être présent
• sequitur (3 sg pr ind) : il suit
sequor, eris, sequi, secutus sum : suivre
• relicto (Ab sg n part pf passif) : ayant été laissé
relinquo, is, ere, liqui, lictum : laisser
Vocabulaire:
Lucrētĭa, ae, f. : Lucrèce
maestĭtĭa, ae, f. : la tristesse
lacrĭma, ae, f. : larme
quĕrella, ae, f. : ae, f : plainte, lamentation, chant plaintif
Rōma, ae, f. : Rome
Collātĭa, ae, f. : Collatia (petite ville près de Rome)
fīlĭa, ae, f. : fille
sŭperbĭa, ae, f. : orgueil, fierté
fŏrum, i, n. : marché, forum
mīrācŭlum, i, n. : chose, spectacle étonnant
Brūtus, i, m. : Brutus
arma, orum, n. pl. : les armes
praesĭdĭum, ii, n. : garde
ănĭmus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
lŏcus, i, m. : lieu, endroit; place, rang; situation. Le pluriel est neutre, sauf au sens des lieux communs (loci)
trĭbūnus, i, m. : tribun tribunus plebis : tribun de la plèbe
pŏpŭlus, i, m. : peuple
ingĕnĭum, ii, n. : les qualités innées, le caractère, le talent, l'esprit, l'intelligence
Tarquĭnĭus, ii, m. : Tarquin
stuprum, i, n. : le déshonneur, l'opprobre, les relations coupables
Tricipitinus, i, m : Tricipitinus (Spurius Lucretius père de Lucrèce)
Documents complémentaires:
- Institutions et magistratures
dans la Rome royale
