Didasco.org Partage de connaissances pour lycéens
Pourquoi investir dans l'école libre ?   cliquer ici     mossoux pont IMG 1171

Et pour Didasco.org, contribuez en BTC : 3EK3K84Emung92Ay5Dv6QxeeJd6qR38iYS
ou ETH : 0x8455f639C80D8C717dC16c5226717b30D3463Ae6

  • Accueil
  • Philosophie
    • Option Hum.Litt.Phi. 1ère
  • Lettres
    • Textes
    • Œuvres
    • Auteurs
    • Français : exercices & épreuves
      • Commentaire littéraire
      • Dissertation littéraire
      • Oral de Français
    • Français : cours & notions
      • Mouvements, écoles & époques
      • Registres littéraires
      • Genres & formes
      • Procédés & figures
      • Notions de théâtre
    • Latin
    • Grec
    • Lexique
  • Histoire & Géo.
    • Troisième Brevet - Histoire
    • Troisième Brevet - Géographie
  • Math. & Sciences
    • Jeu de Go
    • SVT
  • STMG
  • Langues
    • Deutsch
    • English
    • Italiano
    • Grec
    • Latin
  • Beaux-arts
    • Musique
    • Peinture et Sculpture
    • Saints et Bienheureux

Textes

Vigny : Les Destinées - La Mort du Loup

Détails
Bruno Masala
Textes
10 Mai 2019
Mis à jour : 11 Mai 2019
Clics : 1176

cf L&M XIXe p.130-132

notations stoïques:
«... souffre et meurs sans parler» v.88
«Gémir, pleurer, prier est également lâche» v.85

Les enseignements moraux de la partie III: la mort du loup nous montre:
- comment on meurt (v.75-76)
- «Seul le silence est grand» (v.78)
- l’âme doit «rester studieuse et pensive» (v.82)

St Paul : 1ère Epitre aux Corinthiens - 13, 1-13 dans le film «Bleu»

Détails
Bruno Masala
Textes
9 Mai 2019
Mis à jour : 6 Mai 2024
Clics : 1704

Texte et traduction : pdf 

Écouter : https://www.youtube.com/watch?v=vTzl6zLqzuc

Vocabulaire, traduction par groupes de mots : 

Ἐὰν : Si 

λαλέω-ῶ (1 sg pr ind): je parle (potentiel > si je parlais)

ταῖς γλώσσαις : (dans) les langues

τῶν ἀνθρώπων : des hommes

καὶ τῶν ἀγγέλων : et des anges

δὲ μὴ ἔχω : et (si) je n’ai pas (potentiel > si je n’ai pas)

ἀγάπην (Ac sg > COD de ἔχω): la charité

γέγονα (1 sg pf de γίγνομαι : devenir): je suis

χαλκὸς ἠχῶν : un cuivre qui résonne

ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον : ou une cymbale retentissante

προφητείαν (Ac > COD de ἔχω) : le don de prophétie

εἰδῶ (1 sg) : je sais, je connais

τὰ μυστήρια πάντα (Ac n pl > COD de εἰδῶ) 

ὥστε (conj / prép > jusqu’à)

ὄρη (Ac pl > COD de μεθιστάναι) : des montagnes

μεθιστάναι (inf pr): déplacer 

οὐθέν (N n sg) : (ne) rien

μακροθυμεῖ (3  sg): est persévérant (a un grand courage)

χρηστεύεται (3 sg moy): se montre serviable

οὐ ζηλοῖ (3 sg): ne jalouse pas

οὐ περπερεύεται (3 sg moy, dérivé de l'adj. περπερος) : ne se montre pas frivole 

οὐ φυσιοῦται (3 sg moy) : ne se gonfle pas 

πάντα (A n pl > COD) : tout

στέγει (3 sg): couvre, supporte

πιστεύει (3 sg): croit (a la foi: πίστις)

ἐλπίζει (3 sg): espère (a l'espérance: ἐλπίς)

ὑπομένει (3 sg): endure, supporte

οὐδέποτε πίπτει (3g) : ne tombe jamais

καταργηθήσονται (3 pl moy fut)

παύσονται (3 pl moy fut)

καταργηθήσεται (3 sg moy fut)

εἴτε (conj) : si, s’il est vrai que, soit que

προφητεῖαι (N pl) : (les) prophéties

γλῶσσαι (N pl) : (les) langues

γνῶσις (N sg) : (la) connaissance

Νυνὶ (adv) : maintenant

μένει (3 sg) : demeure

πίστις, εως (ἡ) [cf §61]: foi, confiance en autrui, crédit, fidélité, caution, garantie, serment, engagement, pacte, moyen d’inspirer confiance, preuve

ἐλπίς, ίδος (ἡ) [cf §52]: espérance, attente d’une chose, présomption, prévision, espoir

ἀγάπη, ης (ἡ) [cf §39]: charité, affection, amour fraternel, amour divin

τὰ τρία ταῦτα (N pl): ces trois choses

οὗτος, αὕτη, τοῦτο [cf §88] (démonstratif 2° personne)

μείζων (N sg, compar de μέγας cf §76) : la plus grande

τούτων (G pl > Compl du compar) : de ces choses

 

Ambroise de Milan: De bono mortis - chap. 4, §15

Détails
Bruno Masala
Textes
3 Mai 2019
Mis à jour : 7 Décembre 2021
Clics : 1350
  • Œuvre, auteur : • Ambroise de Milan (~340 - 397 P.C.)  

Traduction française de l'ensemble du livre, par Pierre Cras (in revue Vigile, 1931 3ème cahier): pdf 

Position de la thèse de Mme El Horr: pdf 

Chap. IV en entier (éd. Wiesner 1970 p.100-104): pdf 

 

Chénier : La Jeune Captive (1794)

Détails
Bruno Masala
Textes
20 Mars 2019
Mis à jour : 24 Avril 2019
Clics : 1223

Ecouter le poème, déclamé par Jean Vilar: https://www.youtube.com/watch?v=mM1ll01XhiY 

 

  1. Le Fort : La dernière à l'échafaud - la perquisition
  2. Pline le Jeune : Correspondance - X, 97-98
  3. Pline le Jeune : Correspondance - VI, 16+20
  4. Racine : Athalie - V, 6-7-8 - dénouement

Page 35 sur 72

  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

Bienvenue

Pour accéder à certains liens et à la recherche en plein texte sur l'ensemble du site, enregistrez-vous. La procédure est en trois étapes. 

Les utilisateurs enregistrés peuvent ensuite demander à devenir membre de Didasco.org...

Connexion

  • Mot de passe perdu ?
  • Identifiant perdu ?
  • Créer un compte

Haut de page

© Didasco.org 2016-2025     Remerciements     Chaîne YouTubeLogoYouTube.